Can we still find new  ways to communicate on stage.

Convener(s): Caro Parker

Participants: Caore group Tanya Roberts, Wonter van Oord, Thursa v. Til, Martin McClean, Liz Porter and others who came and wented.

Summary of discussion, conclusions and/or recommendations:

Not about “translating” but finding different ways to communicate/tell the story.

How do you communicate eg is a voice over live or over cans?  Always in relation to the work.


- sign language

- sub-titles

- stage design

- music

- voice over

- action painting

- puppetry

- interactive technology

In using audio-description what language do you use. Eg other than saying “Mr brown crosses stage to the left”.